Enfin un peu de lecture !

  Vous êtes des millions à me tirer par la manche en gémissant : “Bertrand, guide-nous vers la lecture !” Je cède à vos suppliques, foufous que vous êtes. Dans la boutique, vous dénicherez 1500 nouvelles pages à dévorer. La base-line : “Quand le rêve devient réalité, le cauchemar n’est pas loin.” Le pitch de…

Le livre de l’été, idéal pour être l’eu

Le sommet d’une trilogie de 1500 pages. Ne pas le lire, déjà, c’est carrément dommage ; mais ne pas l’acheter, fi, c’est un crime contre vous. Ne soyez pas contraints de vous faire un procès. Réussissez votre vie. Achetez Ténébria.

Mallemonde est (bientôt) sur le retour !

Alors que se profile un déjeuner de travail avec Mr Maxime Fontaine en personne, the co-auteur of this trilogie, voici que s’accélère la préparation du lancement de Ténébria. Il vous reste à peine quelques semaines pour être au point, vous aussi, en sirotant çà Ézoah, là Immemoria !

Making of

Au travail pour Label Libertad avec la DA Marie-Aude Waymel, la DAF de la maison-mère Dominique Leblon, le co-auteur Maxime Fontaine, l’illustre illustrateur Yann Tisseron et tout le staff de Sofédis pour optimiser la première de couverture de Ténébria. En attendant, vous pouvez acquérir les précédents tomes, Ézoah et Immemoria. C’est moins érotique que de donner des…

Enfin de retour (3/3)

Trois livres. Trois batailles. Trois propositions aux lecteurs. Et une vedette dans le lot, Mr Louis Sachar himself, l’auteur aux millions d’exemplaires vendus, l’auteur adapté au cinéma par Disney, l’auteur recommandé par tous les prescripteurs du monde ; et, accessoirement, l’un des auteurs actuels pour jeunes lecteurs les plus intéressants du marché. Il a écrit…

Enfin de retour (2/3)

Trois livres. Trois batailles. Trois propositions aux lecteurs. À continuer par le second tome du Secret du coquillage, écrit par une romancière croato-italo-anglo-néerlando-cosmopolite, complètement foldingo-poético-inventivo-plumitive. (“– Et si on n’a pas lu le premier tome ? / – Tranquille, tout va bien, rendez-vous ici, ça vaut la peine et quatorze euros.”)

Il les livre, un max

Les trois niveaux Louvre… pardon, les trois nouveaux livres de Label Libertad sont en vente dès ce 22 juin, tout comme Terre d’ombre, ma traduction d’une série de Meg Cabot qui reparaît au Livre de Poche. Avizolecteurs !

Boulot, boulot

“Bon, Bertrand, vous avez corrigé les huit cents pages que l’on vient de vous remettre alors qu’on les avait depuis plusieurs jours mais on a oublié de vous le signaler ? Vous avez traduit les trois cents pages pour lesquelles nous vous accordons mille euros (sélection du texte, négociations de droits, traduction pas terrible d’ailleurs, relecture,…

Boulot, bout l’eau

Oui, j’allai dans un café, c’est vrai, mais pour le travail, voyons ! En l’espèce, préparer le lancement (le 16 mars) du prochain livre de Nataly Adrian, un auteur du Label Libertad. Alors, professionnel ou pas ?

Proud, avec un “d”

Plus d’essscuse pour ne pas commencer la traduction de l’essstraordinaire trilogie de Louis Sachar : les VO sont arrivées. De l’humour britannique écrit par un Américain : c’est à tomber d’admiration. Premier tome à paraître le 16 mars chez Label Libertad. Y a plus qu’à, mais, quand le loufoque rejoint le talent narratif, quel zizir…

Grand O

Mercredi, je passais mon grand oral pour la deuxième livraison de Label Libertad devant les représentants de la Sofédis, chargés d’aller chanter les louanges des nouveaux livres à paraître mi-mars 2017. Ça s’est plutôt bien passé, ouf. On va pouvoir continuer à travailler, argh.

Nataly Adrian réchauffe le livre pour la jeunesse

Même si RTL découvre fin 2016 le Prince de Motordu (créé en 1980) et Le Journal d’un dégonflé (offfficiellement vendu à 165 millions d’exemplaires), la radio met aussi un focusss sur le premier tome du Secret du coquillage by Nataly Adrian, chez Label Libertad. Très bon choix, celui-ci, que l’on peut acquisitionner promptement ici car “c’est…

Humour qui sent le trou

– Oui, bonjour, c’est l’imprimeur. Sur les pages 385-386, on a rien. C’est normal parce que le chapitre s’appelle “L’Homme troué”, ou il y a vraiment un problème ? – Oh, putain, dites-moi où la compositrice est en vacances, je vous jure que je vais lui trouter sa gueule de nulle. On n’aura qu’à dire…

Non négatif

Dans un livre pour la jeunesse, pour accorder “cela ne m’était jamais arrivé” avec “à ce que je sache”, il est hors de question de mettre, dans ce cas précis, un subjonctif imparfait. Mieux vaut ruser. (Déjà, un personnage qui s’appelle plus ou moins Anus, bon…)

Super

En pleine pénurie d’essence, c’est important – à mes nyeux – qu’un projet de collection pour la jeunesse soit plein de super.